分卷阅读36(2 / 2)
经过一系列冲突,故事最终以悲剧结局——弗兰肯斯坦一直在寻找怪物试图解决自己的错误,他最终在北极找到了怪物,自己却衰弱而死。而怪物在知道弗兰肯斯坦的死讯后,最终决定自我放逐,远离人类社会,消失在远方。
第26章 怪物26
方思弄下意识开始在脑中对照人物表:“所以这个世界是《弗兰肯斯坦》?”
玉求瑕点点头:“不过是舞台剧版本的。”
方思弄没有接触过这个舞台剧, 又问道:“有什么区别?”
“戏剧剧本将情节做了锐化,让冲突更鲜明。”玉求瑕道,“在小说中, 怪物被抛弃后,是一个完全无知的状态,他盘桓在一座小村庄里, 在一位名叫德拉西的盲眼老人家周围窥伺,这位老人有高尚的情操和美德, 有两位孝顺的孩子,一儿一女,还有一个美丽善良的异族儿媳。”
“在原著中, 怪物通过对这个家庭的窥伺,学会了语言、家庭的互动和人类的美德, 并对德拉西美丽的女儿心生好感。这个家庭的美德让它以为他们不会在意他的丑陋,他渴望被接纳。”
方思弄道:“我知道剧情。”
这段与德拉西一家单方面生活在一起的段落是怪物一生最美好的时光, 它虽然只是默默生活在这个家庭周围, 偷偷地帮他们完成一些家务, 不让他们发现,但它渐渐觉醒了人性, 甚至懵懂地意识到了爱情,并在心中怀揣起了一个希望——也许它能够被这个家庭接纳。
结局是悲痛的:在它鼓起平生最大的勇气来到盲眼的德拉西面前, 希望得到接纳与理解时,出门的孩子们回来了,里面包括它爱慕的姑娘。他们被他惊悚的外表吓得惊慌失措,惊恐地把他们的父亲抢了回去,并对它棍棒相加,平日里温和友善的面目一去不返, 口中大喊着“怪物”,并发动整个村子驱赶它。
怪物向善的信仰被彻底摧毁,它悲愤交加,在夜晚潜行回村庄,烧掉了德拉西的房子,在熊熊烈焰中它彻底抛弃了人性,走向了仇恨的深渊。
“戏剧加大了原作的冲突。”玉求瑕道,“原著中怪物只是这个家庭的窥伺者,但在戏剧中它成为了参与者。它在还不会说话、像一只野兽一样的时候,就趁德拉西的孩子们出去时接近了老人,老人也接纳了它,亲自教了它语言与音乐。而就是因为这种‘被接纳’,在被驱逐之后它的仇恨变得更巨大——在原作中它只是烧掉了房子泄愤,但在戏剧中,它专门确认了德拉西一家都在家中,并亲手将他们烧死。”
方思弄有点震撼,立即意识到:“那场车祸。”
“没错,在这个世界里,火灾是以车祸的形式呈现的。也正是因为那家人全家都死了,我才能确认,这是戏剧版本的《弗兰肯斯坦》。”玉求瑕说,“之后的故事你也知道了。”
黑化后的怪物找到了弗兰肯斯坦的家乡,杀掉了他的弟弟并嫁祸给他亲姐姐一样的佣人,导致佣人被处以死刑。它做这一切都是为了用家人要挟弗兰肯斯坦,要求他为它造一个同样丑陋的同伴,一个女怪物,它太孤独了,想要一个伴侣。
然而,与它有着杀弟之仇,又被它的丑陋外表导致的羞愧与恐惧日夜折磨着的弗兰肯斯坦怎么可能让它如愿?他同样仇恨着它,想要折磨它。
他还是造出了一个女怪物,却在怪物以为夙愿将成,最喜不自胜时,当着怪物的面将女怪物杀死,摧毁了它还没开始的爱情与幻想当中的温存。怪物再次展开报复,杀死了弗兰肯斯坦青梅竹马的未婚妻,将冲突推向了彻底不可挽回的地步。
“不可能所有人物与情节都对上,我们要寻找的只是一种戏剧的脉络。”玉求瑕说,“而且我叫过他的名字,也确认了他的身份。”
方思弄想起了在床底下让他肝胆俱裂的那一幕,抖了一下:“名字?”
玉求
↑返回顶部↑