阅读历史 |

分卷阅读73(1 / 2)

加入书签

失态的样子——在场所有人都觉得,克俄斯面对下属突然爆出他与农场主的桃色绯闻后,表现得足够泰然自若了,但只有罗比斯大臣知道,他的儿子正处在某种快要掩饰不住的羞涩情绪中。

克俄斯的下颌线绷得很紧,眉头微微蹙着。

克俄斯成年之后,罗比斯大臣已经很少在他脸上看到这样的表情了——欲盖弥彰。

非常非常的有趣。

罗比斯大臣饶有兴致地与儿子对视了片刻,又微微侧身,再次仔细地打量起傅静思。

黑发蓬松,眼睛明亮,长相俊朗,原来儿子喜欢这种类型?

“我批准了。”会议室里众人熊熊燃烧的八卦欲中,罗比斯大臣只是简短地说了这么一句。

克俄斯僵直的肩膀稍稍放松了一些。

就在所有人都以为,今天的这场谈判将在法里亚的惊天爆料、傅静思的避而不答、克俄斯的声东击西以及罗比斯大臣的轻轻揭过中划下句号时,罗比斯大臣换了副亲切的、温和的口吻,将整个八卦推向了史无前例的高潮:

“但我希望你能在出发前,和你母亲聊一聊你的恋爱问题,儿子。”

罗比斯大臣一副慈父面孔。

克俄斯:“……”

会议室里的其他代议员、半人马们:惊!

法里亚:“哇哦~”

傅静思痛苦捂脸。

散会后,傅静思轻声叫住了代议长。

代议长闻弦歌而知雅意,故意落后了一步,等所有人都离开后,他温和地询问傅静思他是否还有别的事需要帮忙。

傅静思不好意思地笑了笑:“确实还有一件小事需要您的帮助。”

傅静思简单讲了两只小老虎的事。

怕代议长对两只小老虎有偏见,傅静思极力夸赞着他们有多乖:“……我保证,他们的性格非常温顺,绝对不会做出伤人的行径。他们是非常懂事的孩子,经常帮我干农活儿。”

听完傅静思的介绍,代议长沉吟片刻,然后在傅静思期待的眼神中应允:“既然他们是那么可爱又有礼貌的孩子,那么我当然会给到他们合法的临时身份。”

其实代议长未必信任两只小老虎真的通人性。

如今危机在前,正是需要傅静思出力的时候,只要不是涉及违法犯罪的重大事件,代议长愿意卖傅静思一个面子。

代议长把傅静思带到了一楼的一间小办公室里,吩咐一位女性代议员帮助傅静思登记两个小老虎的身份备案。

“等到未来你和……嗯,你和那位结婚了。”代议长递给傅静思一个你懂得的眼神,“就可以来这里更换正式的身份证明。”

傅静思:“……谢谢。”

代议长离开后,傅静思花了点时间向那位女性代议员描述两只小老虎原形和人形的特征,最后得到了两张具有法律效益的羊皮卷。

这代表,从现在开始,两只小老虎不必再成天地躲在家里,而是可以以小老虎的形态在自家农场的地里打个滚儿,或是保持人形和傅静思一起去镇上的任意一家餐厅吃饭。

傅静思甚至考虑了给两只小老虎报名学校的事。

捧着两张羊皮卷,傅静思直乐呵。

他要马上回家,把这个好消息告诉阿伦和加比!

……

↑返回顶部↑

书页/目录